茲錄列大概,聊貢參考
3:18 先抓動詞 找對主詞
3:18 29:12 錄列 斷句 單字想複詞
9:30 26:50 聊
3:24 19:40 貢 供=共 24:55 二個受詞、找對受詞
25:33 大概
28:07 兹 這裡、這時 空間與時間 「相期邈雲漢」
8:30 吾無隱乎爾
8:47 不見題目只見關鍵字
11:15 單字想複詞
13:45 度色身菩薩,慈悲,眾生無邊誓願度
15:00 「幹!」粗話髒話裡的文言文 找對主詞、找對受詞 為什麼只用髒話、粗話,而不肯去學好文言、古文,不是自甘下流、自暴自棄?
22:33 臨淵羨魚,不如退而結網
33:33 所以最後的答案是什麼?
翻譯怎麼翻譯出來的?要學這個,不是去學翻譯的結果
談談翻譯學
「在下文我們將列出幾類佛經中的名辭典故,以見其大概,權且貢獻給各位有心學習講座者參考。」
39:50 「幾類」二字怎麼翻出來的?
41:00 「佛經中的」怎麼翻出來的?
42:39 「我們」二字怎麼翻出來的?
43:35 「參考」怎麼翻?
46:40 我怎麼從張耀元先生思考派數學領悟思考派國文的心路歷程經驗談,讀懂古文、文言文的方法和技巧
50:50 自己是自己最大的敵人
51:25 謹以此供養給諸位真有心學習的大德參考 南無阿彌陀佛
沒有留言:
張貼留言